Махалакшмйаштака составленная Индрой
Два перевода
namaste.astu mahaamaaye shriipiiThe surapuujite .
shaN^khachakragadaahaste mahaalakShmi namo.astu te .. 1 ..
Да будет поклонение тебе, Великая Волшебница, основа счастья, почитаемая богами, Держащая в руках раковину, чакру и булаву, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Поклонение Тебе, кто есть Великая Иллюзия, Основа благосостояния, кому возносят молитвы небожители, Держащей раковину, чакру и палицу в руках, Махалакшми, поклонение Тебе!
namaste garuDaaruuDhe dolaasurabhayaN^ kari .
sarvapaapahare devi mahaalakShmi namo. astu te .. 2 ..
Поклонение тебе, поднимающаяся на Гаруде, наводящая ужас на дрожащих асуров, уничтожающая всё зло, богиня Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Поклонение Тебе, восседающей на Гаруде, страху Сатурна, Устраняющей все грехи, Богине, Махалакшми, поклонение Тебе!
sarvaj~ne sarvavarade sarvaduShTabhayaN^kari .
sarvaduHkhahare devi mahaalakShmi namo.astu te .. 3 ..
Всезнающая, исполняющая все желания, внушающая страх всем неправедным, разрушающая всё злое, богиня Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Всеведущей, благо всем дарующей, устрашающей все злое, Устранительнице страданий, Богине, Махалакшми, поклонение Тебе!
siddhibuddhiprade devi bhuktimuktipradaayini .
mantramuurte sadaadevi mahaalakShmi namo. astu te .. 4 ..
Богиня, дарующая удачу и мудрость, одаривающая наслаждением и освобождением, тело мантры, извечная Богиня, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Богине, дающей сиддхи и просветление, дарующей удовольствие и освобождение, Той что изображается мантрой, той Богине, Махалакшми, поколонение Тебе!
aadyantarahite devi aadyashaktimaheshvari .
yogaj~ ne yogasambhuute mahaalakShmi namo. astu te .. 5 ..
Богиня, не имеющая начала и конца, изначальная энергия, великая владычица, знающая йогу, единая с йогой, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Безначальной и бесконечной Богине, Изначальной Силе и Великой Владычице, Той, что сама йога и рожденной йогой, Махалакшми, поколонение Тебе!
sthuulasuukShmamahaaraudre mahaashakti mahodare .
mahaapaapahare devi mahaalakShmi namo. astu te .. 6 ..
Великая разрушительница необьятного и мельчайшего, великая энергия, величайшее лоно, уничтожительница великого зла, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Грубой и тонкой, Раудри, Махашакти, Всепоглощающей, Устранительнице грехов, Богине, Махалакшми, поколонение Тебе!
padmaasanasthite devi parabrahmasvaruupiNi .
parameshi jaganmaatar mahaalakShmi namo.astu te .. 7 ..
Пребывающая на лотосе, Богиня, чья сущность - запредельный брахман,
высочайшая повелительница, мать вселенной, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Восседающей на лотосе, Богине, Собственная форма которой Парабрахман, Превосходящей все, Матери Мира, Махалакшми, поколонение Тебе!
shvetaambaradhare devi naanaalaN^ kaarabhuuShite .
jagatsthite jaganmaatar mahaalakShmi namo. astu te .. 8 ..
Богиня в блестящих одеждах, украшенная многообразными украшениями, пребывающая во вселенной, мать вселенной, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Облаченной в белые одежды, Богине, носящей украшения, Хранительнице Мира, Прочности Мира, Махалакшми, поколонение Тебе!
mahaalakShmyaShTakastotraM yaH paThedbhaktimaannaraH .
sarvasiddhimavaapnoti raajyaM praapnoti sarvadaa ..
Тот преданный человек, кто произносит эту Махалакшмьяштака стотру одаривается всеми успехами и царствованием во все времена.
ekakaale paThennityaM mahaapaapavinaashanam .
dvikaalaM yaH paThennityaM dhanadhaanyasamanvitaH ..
Произносящий её постоянно один раз в день - освобождается от великого зла; тот, кто произносит её постоянно дважды в день - полностью обеспечивается богатством и пищей.
trikaalaM yaH paThennityaM mahaashatruvinaashanam .
mahaalakShmiirbhavennityaM prasanna varadaa shubhaa ..
Тот же, кто произносит её постоянно трижды в день, освобождается от великих врагов и Богиня Махалакшми, прекрасная подательница благ, всегда благосклонна к нему.
.. itiindrakR^ itaM mahaalakShmyaShTakaM sampuurNam ..
Эта Махалакшмйаштака, составленная Индрой, завершена.
Два перевода
namaste.astu mahaamaaye shriipiiThe surapuujite .
shaN^khachakragadaahaste mahaalakShmi namo.astu te .. 1 ..
Да будет поклонение тебе, Великая Волшебница, основа счастья, почитаемая богами, Держащая в руках раковину, чакру и булаву, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Поклонение Тебе, кто есть Великая Иллюзия, Основа благосостояния, кому возносят молитвы небожители, Держащей раковину, чакру и палицу в руках, Махалакшми, поклонение Тебе!
namaste garuDaaruuDhe dolaasurabhayaN^ kari .
sarvapaapahare devi mahaalakShmi namo. astu te .. 2 ..
Поклонение тебе, поднимающаяся на Гаруде, наводящая ужас на дрожащих асуров, уничтожающая всё зло, богиня Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Поклонение Тебе, восседающей на Гаруде, страху Сатурна, Устраняющей все грехи, Богине, Махалакшми, поклонение Тебе!
sarvaj~ne sarvavarade sarvaduShTabhayaN^kari .
sarvaduHkhahare devi mahaalakShmi namo.astu te .. 3 ..
Всезнающая, исполняющая все желания, внушающая страх всем неправедным, разрушающая всё злое, богиня Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Всеведущей, благо всем дарующей, устрашающей все злое, Устранительнице страданий, Богине, Махалакшми, поклонение Тебе!
siddhibuddhiprade devi bhuktimuktipradaayini .
mantramuurte sadaadevi mahaalakShmi namo. astu te .. 4 ..
Богиня, дарующая удачу и мудрость, одаривающая наслаждением и освобождением, тело мантры, извечная Богиня, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Богине, дающей сиддхи и просветление, дарующей удовольствие и освобождение, Той что изображается мантрой, той Богине, Махалакшми, поколонение Тебе!
aadyantarahite devi aadyashaktimaheshvari .
yogaj~ ne yogasambhuute mahaalakShmi namo. astu te .. 5 ..
Богиня, не имеющая начала и конца, изначальная энергия, великая владычица, знающая йогу, единая с йогой, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Безначальной и бесконечной Богине, Изначальной Силе и Великой Владычице, Той, что сама йога и рожденной йогой, Махалакшми, поколонение Тебе!
sthuulasuukShmamahaaraudre mahaashakti mahodare .
mahaapaapahare devi mahaalakShmi namo. astu te .. 6 ..
Великая разрушительница необьятного и мельчайшего, великая энергия, величайшее лоно, уничтожительница великого зла, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Грубой и тонкой, Раудри, Махашакти, Всепоглощающей, Устранительнице грехов, Богине, Махалакшми, поколонение Тебе!
padmaasanasthite devi parabrahmasvaruupiNi .
parameshi jaganmaatar mahaalakShmi namo.astu te .. 7 ..
Пребывающая на лотосе, Богиня, чья сущность - запредельный брахман,
высочайшая повелительница, мать вселенной, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Восседающей на лотосе, Богине, Собственная форма которой Парабрахман, Превосходящей все, Матери Мира, Махалакшми, поколонение Тебе!
shvetaambaradhare devi naanaalaN^ kaarabhuuShite .
jagatsthite jaganmaatar mahaalakShmi namo. astu te .. 8 ..
Богиня в блестящих одеждах, украшенная многообразными украшениями, пребывающая во вселенной, мать вселенной, Махалакшми, поклонение, да будет тебе!
Облаченной в белые одежды, Богине, носящей украшения, Хранительнице Мира, Прочности Мира, Махалакшми, поколонение Тебе!
mahaalakShmyaShTakastotraM yaH paThedbhaktimaannaraH .
sarvasiddhimavaapnoti raajyaM praapnoti sarvadaa ..
Тот преданный человек, кто произносит эту Махалакшмьяштака стотру одаривается всеми успехами и царствованием во все времена.
ekakaale paThennityaM mahaapaapavinaashanam .
dvikaalaM yaH paThennityaM dhanadhaanyasamanvitaH ..
Произносящий её постоянно один раз в день - освобождается от великого зла; тот, кто произносит её постоянно дважды в день - полностью обеспечивается богатством и пищей.
trikaalaM yaH paThennityaM mahaashatruvinaashanam .
mahaalakShmiirbhavennityaM prasanna varadaa shubhaa ..
Тот же, кто произносит её постоянно трижды в день, освобождается от великих врагов и Богиня Махалакшми, прекрасная подательница благ, всегда благосклонна к нему.
.. itiindrakR^ itaM mahaalakShmyaShTakaM sampuurNam ..
Эта Махалакшмйаштака, составленная Индрой, завершена.